I need to feel your heartbeat when you say you love me (éreznem kell a szívverésed, amikor azt mondod szeretsz)
I don't wanna hear it if it's something that you don't mean (nem akarom hallani, ha van valami amit nem gondolsz komolyan)
If I had to leave you now, there would be an empty space (ha most el kellene engedjelek, egy üres tér lenne)
It doesn't matter anyhow, you can take your things, and go your own way (nem számít hogyan, el tudod viselni a dolgokat, és a saját utadat járod)
And there's two more lonely people, in the world tonight, baby you and I (és itt van még két magányos ember, a világom ma éjjel, Baby te meg én)
Are just two more lonely people, who gave up the fight, (mi csak két magányos ember vagyunk, akik feladták a harcot)
yeah,I'm on a ride (yeah, rossz vagy jó)
Well, you know my heart is achin' and you don't have to break it, if love don't change your mind (nos, tudod, hogy fáj a szívem, és nem kell összetörnöd, ha a szerelem nem változtatja meg a gondolataidat)
Then,there's two more lonely people, tonight (akkor itt van még két magányos ember este)
I don't want your pictures, I don't want your sympathy (nem akarom a képeket, nem akarom a szimpátiádat)
We don't have to be friends, we don't have to be enemies (nem kell barátoknak lennünk, nem kell ellenségeknek lennünk)
In my head I break it down, and I am absolutely sure (a fejemben összeomlok, és teljesen biztos vagyok)
That you and I could work it out, or we could kill the lights, on what we had before (hogy te és én meg tudjuk oldani, vagy megtudjuk ölni a képeket, azzal ami azelőtt volt)
And there's two more lonely people, in the world tonight, baby you and I (és itt van még két magányos ember, a világom ma éjjel, Baby te meg én)
Are just two more lonely people, who gave up the fight, (mi csak két magányos ember vagyunk, akik feladták a harcot)
yeah,I'm on a ride (yeah, rossz vagy jó)
Well, you know my heart is achin' and you don't have to break it, if love don't change your mind (nos, tudod, hogy fáj a szívem, és nem kell összetörnöd, ha a szerelem nem változtatja meg a gondolataidat)
Then,there's two more lonely people (akkor itt van még két magányos ember)
Well, we got somethin' special, that should be enough (Van bennünk valami különleges, aminek elégnek kell lennie)
Nothing unpredictable when it comes to love (semmi sem megjósolható, ha a szerelemről van szó)
Maybe, lately, baby, we could feel a little love (talán, később, baby, érzünk egy kis szerelmet)
But if you walk away tonight (de ha elmész este)
There'll be two more lonely people, in the world tonight, baby you and I (két magányos ember leszünk, a világon ma éjjel, baby te és én)
Are just two more lonely people who gave up the fight (mi csak két magányos ember vagyunk, akik feladták a harcot)
And there's two more lonely people, in the world tonight, baby you and I (és itt van még két magányos ember, a világom ma éjjel, Baby te meg én)
Are just two more lonely people (mi csak két magányos ember vagyunk)
Who gave up the fight (aki feladja a harcot)
Yeah,I'm on the ride (yeah, rossz vagy jó)
Well, you know my heart is achin' and you don't have to break it, if love don't change your mind (nos, tudod, hogy fáj a szívem, és nem kell összetörnöd, ha a szerelem nem változtatja meg a gondolataidat)
Then,there's two more lonely people, tonight(akkor itt van még két magányos ember, ma éjjel)
I don't wanna hear it if it's something that you don't mean (nem akarom hallani, ha van valami amit nem gondolsz komolyan)
If I had to leave you now, there would be an empty space (ha most el kellene engedjelek, egy üres tér lenne)
It doesn't matter anyhow, you can take your things, and go your own way (nem számít hogyan, el tudod viselni a dolgokat, és a saját utadat járod)
And there's two more lonely people, in the world tonight, baby you and I (és itt van még két magányos ember, a világom ma éjjel, Baby te meg én)
Are just two more lonely people, who gave up the fight, (mi csak két magányos ember vagyunk, akik feladták a harcot)
yeah,I'm on a ride (yeah, rossz vagy jó)
Well, you know my heart is achin' and you don't have to break it, if love don't change your mind (nos, tudod, hogy fáj a szívem, és nem kell összetörnöd, ha a szerelem nem változtatja meg a gondolataidat)
Then,there's two more lonely people, tonight (akkor itt van még két magányos ember este)
I don't want your pictures, I don't want your sympathy (nem akarom a képeket, nem akarom a szimpátiádat)
We don't have to be friends, we don't have to be enemies (nem kell barátoknak lennünk, nem kell ellenségeknek lennünk)
In my head I break it down, and I am absolutely sure (a fejemben összeomlok, és teljesen biztos vagyok)
That you and I could work it out, or we could kill the lights, on what we had before (hogy te és én meg tudjuk oldani, vagy megtudjuk ölni a képeket, azzal ami azelőtt volt)
And there's two more lonely people, in the world tonight, baby you and I (és itt van még két magányos ember, a világom ma éjjel, Baby te meg én)
Are just two more lonely people, who gave up the fight, (mi csak két magányos ember vagyunk, akik feladták a harcot)
yeah,I'm on a ride (yeah, rossz vagy jó)
Well, you know my heart is achin' and you don't have to break it, if love don't change your mind (nos, tudod, hogy fáj a szívem, és nem kell összetörnöd, ha a szerelem nem változtatja meg a gondolataidat)
Then,there's two more lonely people (akkor itt van még két magányos ember)
Well, we got somethin' special, that should be enough (Van bennünk valami különleges, aminek elégnek kell lennie)
Nothing unpredictable when it comes to love (semmi sem megjósolható, ha a szerelemről van szó)
Maybe, lately, baby, we could feel a little love (talán, később, baby, érzünk egy kis szerelmet)
But if you walk away tonight (de ha elmész este)
There'll be two more lonely people, in the world tonight, baby you and I (két magányos ember leszünk, a világon ma éjjel, baby te és én)
Are just two more lonely people who gave up the fight (mi csak két magányos ember vagyunk, akik feladták a harcot)
And there's two more lonely people, in the world tonight, baby you and I (és itt van még két magányos ember, a világom ma éjjel, Baby te meg én)
Are just two more lonely people (mi csak két magányos ember vagyunk)
Who gave up the fight (aki feladja a harcot)
Yeah,I'm on the ride (yeah, rossz vagy jó)
Well, you know my heart is achin' and you don't have to break it, if love don't change your mind (nos, tudod, hogy fáj a szívem, és nem kell összetörnöd, ha a szerelem nem változtatja meg a gondolataidat)
Then,there's two more lonely people, tonight(akkor itt van még két magányos ember, ma éjjel)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése