they say the beat of a butterfly's wings can set off a storm a world away,(azt mondják, hogy a pillangó szárnycsapása is vihart indíthat az egész földön)
what if they're right and the smallest of things could power the strongest hurricane (és mi van ha a legkisebb dolgok csinálják a legerősebb hurikánokat)
what if you'd only hold the keys inside (és mi van ha minden belül kezdődik)
you'd hold the key to turn the tide (miénk a kulcs, ami megfordíthatja az áradatot)
just a pebble in the water ooh(csak egy kis kavics a vízben, ohh)
can set the sea in motion ooh(mert mozgásba hozza a tengert, ohh)
a simple act of kindness ohh(egy egyszerú kedves tett, ohh)
can stir the widest ocean(felkavarja még a legvadabb óceánt is)
if we show a little love(ha mutatunk egy kis szeretetet)
heaven know what we could change(az ég tudja, hogy mit változtatnánk meg)
oh yeah(oh yeah)
so throw a pebble in the water and make a wave(úgyhogy dobj egy kavicsot a vízbe, és csinálj hullámot)
make a wave(csinálj hullámot)
the single joys that you take and send(a legnagyobb öröm, ha megállsz)
you touch your hand with someone in need(és megfogod valaki kezét, akinek szüksége van rá)
(help somebody) (segítesz valakin)
don't pull yourself and say you can't(ne csabd be magad, és ne mond)
you never know what can grow (hogy nem tudod, hogy hogyan nő)
for just one scene(csak egy magból is akár)
yeahhh (yeahh)
so come with me and seize the day(hát gyere velem, és ragadd meg az alkalmat)
this world may never be the same (ez a vliág már lehet, hogy nem is lesz ugyanaz)
just a pebble in the water ooh(csak egy kis kavics a vízben, ohh)
can set the sea in motion ooh(mert mozgásba hozza a tengert, ohh)
a simple act of kindness ohh(egy egyszerú kedves tett, ohh)
can stir the widest ocean(felkavarja még a legvadabb óceánt is)
if we show a little love(ha mutatunk egy kis szeretetet)
heaven know what we could change(az ég tudja, hogy mit változtatnánk meg)
oh yeah(oh yeah)
so throw a pebble in the water and make a wave(úgyhogy dobj egy kavicsot a vízbe, és csinálj hullámot)
make a wave(csinálj hullámot)
make a wave(csinálj hullámot)
yea yea yea yea yeahhh (yea yea yea yea yeahhh)
(show me all the love for the seasoning) (mutass egy kis szeretetet, ragadd meg az alkalmat)
make a wave(csinálj hullámot)
(make a wave yeahh) (csinálj hullámot yeahh)
(show me all the love for the seasoning) (mutass egy kis szeretetet, ragadd meg az alkalmat)
make a wave(csinálj hullámot)
(make a wave yeahh) (csinálj hullámot yeahh)
make a wave(csinálj hullámot)
heaven know what we could change(az ég tudja, hogy mi az, amit még változtatnánk)
just show little love we never know something could change (csak mutass egy kis szeretetet, soha tudhatod, hogy mit tudnánk megváltoztatni)
throw a pebble in the water (dobj egy kavicsot a vízbe)
make a wave(csinálj hullámot)
make a wave(csinálj hullámot)
what if they're right and the smallest of things could power the strongest hurricane (és mi van ha a legkisebb dolgok csinálják a legerősebb hurikánokat)
what if you'd only hold the keys inside (és mi van ha minden belül kezdődik)
you'd hold the key to turn the tide (miénk a kulcs, ami megfordíthatja az áradatot)
just a pebble in the water ooh(csak egy kis kavics a vízben, ohh)
can set the sea in motion ooh(mert mozgásba hozza a tengert, ohh)
a simple act of kindness ohh(egy egyszerú kedves tett, ohh)
can stir the widest ocean(felkavarja még a legvadabb óceánt is)
if we show a little love(ha mutatunk egy kis szeretetet)
heaven know what we could change(az ég tudja, hogy mit változtatnánk meg)
oh yeah(oh yeah)
so throw a pebble in the water and make a wave(úgyhogy dobj egy kavicsot a vízbe, és csinálj hullámot)
make a wave(csinálj hullámot)
the single joys that you take and send(a legnagyobb öröm, ha megállsz)
you touch your hand with someone in need(és megfogod valaki kezét, akinek szüksége van rá)
(help somebody) (segítesz valakin)
don't pull yourself and say you can't(ne csabd be magad, és ne mond)
you never know what can grow (hogy nem tudod, hogy hogyan nő)
for just one scene(csak egy magból is akár)
yeahhh (yeahh)
so come with me and seize the day(hát gyere velem, és ragadd meg az alkalmat)
this world may never be the same (ez a vliág már lehet, hogy nem is lesz ugyanaz)
just a pebble in the water ooh(csak egy kis kavics a vízben, ohh)
can set the sea in motion ooh(mert mozgásba hozza a tengert, ohh)
a simple act of kindness ohh(egy egyszerú kedves tett, ohh)
can stir the widest ocean(felkavarja még a legvadabb óceánt is)
if we show a little love(ha mutatunk egy kis szeretetet)
heaven know what we could change(az ég tudja, hogy mit változtatnánk meg)
oh yeah(oh yeah)
so throw a pebble in the water and make a wave(úgyhogy dobj egy kavicsot a vízbe, és csinálj hullámot)
make a wave(csinálj hullámot)
make a wave(csinálj hullámot)
yea yea yea yea yeahhh (yea yea yea yea yeahhh)
(show me all the love for the seasoning) (mutass egy kis szeretetet, ragadd meg az alkalmat)
make a wave(csinálj hullámot)
(make a wave yeahh) (csinálj hullámot yeahh)
(show me all the love for the seasoning) (mutass egy kis szeretetet, ragadd meg az alkalmat)
make a wave(csinálj hullámot)
(make a wave yeahh) (csinálj hullámot yeahh)
make a wave(csinálj hullámot)
heaven know what we could change(az ég tudja, hogy mi az, amit még változtatnánk)
just show little love we never know something could change (csak mutass egy kis szeretetet, soha tudhatod, hogy mit tudnánk megváltoztatni)
throw a pebble in the water (dobj egy kavicsot a vízbe)
make a wave(csinálj hullámot)
make a wave(csinálj hullámot)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése