Welcome

A zene mindig megnyugtat, felvidít, elszomorít, gondolkodtat, velem van mindig... A dal lelke a szöveg,így a blogomat olvasva dalszövegeket találtok majd.

2013. április 27., szombat

The Pierces - Secret (Titok) (Pretty Little Liars OST)


Nagyon szeretem ezt a számot, nagyon szeretem a sorozatot is, melynek ez a dal a főcímdala. A sorozat pedig nem más mint a Pretty Litte Liars, így esett erre a dalra a választás!


Got a secret (Van egy titkom)
Can you keep it? (Megtartod)
Swear this one you'll save (ígérd meg, hogy nem mondod el senkinek)
Better lock it, in your pocket (jobb, ha megőrzöd a zsebedben)
Taking this one to the grave ( Temesd el)
If I show you then I know you (Ha megmutatom, tudni fogom)
Won't tell what I said (hogy nem mondod el senkinek)
Cause two can keep a secret (mert csak ketten tudnak titkok tartani)
If one of the m is dead... (ha az egyikük már halott...)

Why do you smile (Miért mosolyogsz)
Like you have told a secret (mintha elmondtad volna a titkot)
Now you're telling lies (most hazudozol)
Cause you're the one to keep it (mert neked kéne megőrizned)
But no one keeps a secret (de senki nem őrzi meg a titkot)
No one keeps a secret (senki nem őrzi meg a titkot)
Why when we do our darkest deeds (miért, mikor a legsötétebb dolgokat csináljuk)
Do we tell? (elmondjuk)
They burn in our brains (benn ég az agyunkban)
Become a living hell (mintha a pokolban lennénk)
Cause everyone tells (mert mindenki mondja)
Everyone tells... (mindenki mondja)

Got a secret (Van egy titkom)
Can you keep it? (Megtartod)
Swear this one you'll save (ígérd meg, hogy nem mondod el senkinek)
Better lock it, in your pocket (jobb, ha megőrzöd a zsebedben)
Taking this one to the grave ( Temesd el)
If I show you then I know you (Ha megmutatom, tudni fogom)
Won't tell what I said (hogy nem mondod el senkinek)
Cause two can keep a secret (mert csak ketten tudnak titkok tartani)
If one of them is dead... (ha az egyikük már halott...)

Look into my eyes (nézz a szemembe)
Now you're getting sleepy (már kezdesz álmos lenni)
Are you hypnotized (hipnotizáltak)
By secrets that you're keeping? (a titkok, amiket mg kell tartanod?)
I know what you're keeping (tudom, hogy mit örzől)
I know what you're keeping (tudom, hogy mit örzől)

Got a secret (Van egy titkom)
Can you keep it? (Megtartod)
Swear this one you'll save (ígérd meg, hogy nem mondod el senkinek)
Better lock it, in your pocket (jobb, ha megőrzöd a zsebedben)
Taking this one to the grave ( Temesd el)
If I show you then I know you (Ha megmutatom, tudni fogom)
Won't tell what I said (hogy nem mondod el senkinek)
Cause two can keep a secret (mert csak ketten tudnak titkok tartani)
If one of them is dead... (ha az egyikük már halott...)

Alison? (Alison?)
Yes, Katherine. (Igeh, Katherine)
I have something I want to tell you, but (van valami, amit el akarok mondani, de)
you have to promise to never tell anyone. (meg kell ígérned, hogy nem mondod el senkinek)
I promise (ígérem)
Do you swear on your life? (esküszöl az éltedre?)
I swear on my life (esküszöm az életemre)

You swore you'd never tell... (megesküdnél, hogy soha nem mondanád el...)
You swore you'd never tell... (megesküdnél, hogy soha nem mondanád el...)

You swore you'd never tell... (megesküdnél, hogy soha nem mondanád el...)
You swore you'd never tell... (megesküdnél, hogy soha nem mondanád el...)


Got a secret (Van egy titkom)
Can you keep it? (Megtartod)
Swear this one you'll save (igérd meg, hogy nem mondod el senkinek)
Better lock it, in your pocket (jobb, ha megőrzöd a zsebedben)
Taking this one to the grave ( Temesd el)
If I show you then I know you (Ha megmutatom, tudni fogom)
Won't tell what I said (hogy nem mondod el senkinek)
Cause two can keep a secret (mert csak ketten tudnak titkok tartani)
If one of them is dead... (ha az egyikük már halott...)
(chorus x 3)

Yes two can keep a secret (igen csak ketten tudnak titkok tartani)
If one of them is dead... (ha az egyikük már halott...)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése