A Rascal Flatts - től egy gyönyörű, ámbár szomorú dal, 2009 - ből, mindenképpen elgondolkodik az ember azon, hogy mi fáj a legjobban:
I can take the rain on the roof of this empty house ( Érzem az esőt az üres ház tetején)
That don’t bother me (de ez nem zavar engem)
I can take a few tears now and then and just let them out (sok könnycseppet ejtek most, és csak hátra hagyom)
I’m not afraid to cry every once in a while ( néha - néha nem félek sírni)
Even though going on with you gone still upsets me ( bár ha veled vagyok, minden felborul bennem)
There are days every now and again I pretend I’m ok (Vannak napok, minden és mindíg, amikor jól vagyok)
But that’s not what gets me (De ez nem az ami kell nekem)
What hurts the most (Mi fáj a legjobban)
Was being so close (olyan közel voltam)
And having so much to say (és nagyon mondani akartam)
And watching you walk away (és néztem, ahogy elmész)
And never knowing (és sosem tudom)
What could have been (mi lett volna)
And not seeing that loving you ( és nem látni, hogy szeretlek)
Is what I was tryin’ to do ( Ez az, amit próbálok csinálni)
It’s hard to deal with the pain of losing you everywhere I go (nehéz elfelejteni a fájdalmat, ha mindenhol ott vagy)
But I’m doin’ It (De én ezt tettem)
It’s hard to force that smile when I see our old friends and I’m alone ( Nehéz eröltetni a mosolyt, mikor látom a régi barátokat, és egyedül vagyok)
Still Harder (egyre nehezebb)
Getting up, getting dressed, livin’ with this regret (Felkelni, felöltözni, élni ezzel a bánattal)
But I know if I could do it over (de tudom, hogy vethetek véget ennek)
I would trade give away all the words that I saved in my heart (Elhagytam minden szót, hogy megvédjem a szívem)
That I left unspoken (kimondatlanul elhagytam)
What hurts the most (Mi fáj a legjobban)
Was being so close (olyan közel voltam)
And having so much to say (és nagyon mondani akartam)
And watching you walk away (és néztem, ahogy elmész)
And never knowing (és sosem tudom)
What could have been (mi lett volna)
And not seeing that loving you ( és nem látni, hogy szeretlek)
Is what I was tryin’ to do ( Ez az, amit próbálok csinálni)
What hurts the most (Mi fáj a legjobban)
Was being so close (olyan közel voltam)
And having so much to say (és nagyon mondani akartam)
And watching you walk away (és néztem, ahogy elmész)
And never knowing (és sosem tudom)
What could have been (mi lett volna)
And not seeing that loving you ( és nem látni, hogy szeretlek)
Is what I was tryin’ to do ( Ez az, amit próbálok csinálni)
Not seeing that loving you ( Nem látni, hogy szeretlek)
That's what I was trying to do ( Ez az, amit próbálok csinálni)