Picture perfect memories, (tökéletes emlék képek)
Scattered all around the floor. (szerte szét szétszóródtak a földön)
Reaching for the phone cause, I can't fight it anymore. (keresem a telefont, mert nem tudok harcolni többé)
And I wonder if I ever cross your mind. (és remélem, ha eszedben van)
For me it happens all the time. (ez történik velem minden alkalommal)
Its a quarter after one, Im all alone and I need you now. (az egész után negyed, egyedül vagyok, most van szükségem rád)
Said I wouldn't come, but I lost all control and I need you now. (mondta, hogy nem tud jönni, de elvesztettem a kontrolt, és most van szükségem rád)
And I dont know how I can do without, I just need you now. (és nem tudom, hogy hogyan tudnom csinálni nélküled, csak szükségem van rád)
Another shot of whiskey, cant stop looking at the door. (még egy korty Whiskey, egyfolytában az ajtót nézem)
Wishing youd come sweeping in the way you did before. (azzal kívánsággal jössz, hogy mielőtt elsöpör)
And I wonder if I ever cross your mind. (és remélem, ha eszedben van)
For me it happens all the time. (ez történik velem minden alkalommal)
Its a quarter after one, Im a little drunk, (a negyed után egy, egy kicsit részeg vagyok)
And I need you now.(és most van szükségem rád)
Said I wouldn't come, but I lost all control and I need you now. (mondta, hogy nem tud jönni, de elvesztettem a kontrolt, és most van szükségem rád)
And I dont know how I can do without, I just need you now. (és nem tudom, hogy hogyan tudnom csinálni nélküled, csak szükségem van rád)
Yes Id rather hurt than feel nothing at all. (igen, inkább ártson, minthogy ne érezzek semmit)
Its a quarter after one, Im all alone and I need you now. (az egész után negyed, egyedül vagyok, most van szükségem rád)
And I said I wouldnt call but Im a little drunk and I need you now. ( és mondtam, hogy nem tudlak hívni, mert kicsit részek vagyok, most van szükségem rád)
And I dont know how I can do without, I just need you now. (és nem tudom, hogy hogyan tudnom csinálni nélküled, csak szükségem van rád)
Scattered all around the floor. (szerte szét szétszóródtak a földön)
Reaching for the phone cause, I can't fight it anymore. (keresem a telefont, mert nem tudok harcolni többé)
And I wonder if I ever cross your mind. (és remélem, ha eszedben van)
For me it happens all the time. (ez történik velem minden alkalommal)
Its a quarter after one, Im all alone and I need you now. (az egész után negyed, egyedül vagyok, most van szükségem rád)
Said I wouldn't come, but I lost all control and I need you now. (mondta, hogy nem tud jönni, de elvesztettem a kontrolt, és most van szükségem rád)
And I dont know how I can do without, I just need you now. (és nem tudom, hogy hogyan tudnom csinálni nélküled, csak szükségem van rád)
Another shot of whiskey, cant stop looking at the door. (még egy korty Whiskey, egyfolytában az ajtót nézem)
Wishing youd come sweeping in the way you did before. (azzal kívánsággal jössz, hogy mielőtt elsöpör)
And I wonder if I ever cross your mind. (és remélem, ha eszedben van)
For me it happens all the time. (ez történik velem minden alkalommal)
Its a quarter after one, Im a little drunk, (a negyed után egy, egy kicsit részeg vagyok)
And I need you now.(és most van szükségem rád)
Said I wouldn't come, but I lost all control and I need you now. (mondta, hogy nem tud jönni, de elvesztettem a kontrolt, és most van szükségem rád)
And I dont know how I can do without, I just need you now. (és nem tudom, hogy hogyan tudnom csinálni nélküled, csak szükségem van rád)
Yes Id rather hurt than feel nothing at all. (igen, inkább ártson, minthogy ne érezzek semmit)
Its a quarter after one, Im all alone and I need you now. (az egész után negyed, egyedül vagyok, most van szükségem rád)
And I said I wouldnt call but Im a little drunk and I need you now. ( és mondtam, hogy nem tudlak hívni, mert kicsit részek vagyok, most van szükségem rád)
And I dont know how I can do without, I just need you now. (és nem tudom, hogy hogyan tudnom csinálni nélküled, csak szükségem van rád)
I just need you now. (csak szükségem van rád)
Oh baby I need you now.(oh baby, most van szükségem rád)
Oh baby I need you now.(oh baby, most van szükségem rád)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése